상세 컨텐츠

본문 제목

창세기 1장 2절, 흑암(חֹשֶׁךְ, 호쉐크) - 히브리어 원어 정리

구약성경/히브리어 원어 정리

by 구레네하 2022. 9. 23. 10:11

본문

반응형

하나님의 창조 사역 이전의 세상의 상태는, 혼란스럽고 황폐했으며 흑암(חֹשֶׁךְ, 호쉐크)으로 가득하였다고 창세기 1장 2절은 표현하고 있습니다. 그러나 흑암 가운데 하나님께서 빛을 창조하시며 창조 사역을 시작하였습니다. '흑암'(חֹשֶׁךְ)에 대한 히브리어 원어의 의미를 정리하였습니다.

 

창세기 1장 2절, 흑암(חֹשֶׁךְ, 호쉐크) - 히브리어 원어 정리
창세기 1장 2절, 흑암(חֹשֶׁךְ, 호쉐크) - 히브리어 원어 정리

 

 

창세기 1장 2절, 흑암(חֹשֶׁךְ, 호쉐크) - 히브리어 원어 정리

 

 

개역개정 성경과 ESV의 창세기 1장 2절

 

땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라

The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep.
And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

 

 

히브리어 성경의 창세기 1장 2절

 

וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃

 

 

חֹשֶׁךְ(호쉐크)에 대한 정리

 

히브리어 'חֹשֶׁךְ'(호쉐크)는 동사 '하샤크'(חשך)(H2821)에서 유래했으며, '어두움, 흑암'을 의미합니다. ESV에서는 'darkness'로 표현되어 있습니다.

 

 

חֹשֶׁךְ(호쉐크)에 대한 여러 해석들

 

구약성경에서 이 단어는 80회 나오며, 그중 약 절반의 용례에서 이 단어는 문자적으로 빛의 반대를 의미합니다.

 

1. חֹשֶׁךְ(호쉐크)는 '흑암' 혹은 '어두움'을 나타냅니다.

창 1:2에서 호쉐크는 세상을 덮고 있던 태초의 '흑암'을 가리킨다. 이 흑암은 원시 지구를 뒤덮고 있던 최초의 흑암이다. 이 흑암은 빛의 상대물로서 물리적 의미의 어두움이며, 악이 아닌 하나님의 순수한 창조이다. 하나님은 빛의 주만이 아니라 흑암도 그에게 굴복한다. 창 1:4에서 하늘의 광명들은 빛과 '어두움'을 나누었다(참조: 창 1:18). 창 1:5에서 '어두움'은 '밤'이라 불린다. 그 밖의 곳에서 호쉐크는 '밤'의 동의어로 사용되거나 병행된다(수 2:5, 욥 17:12, 수 24:16, 시 104:20).

 

2. חֹשֶׁךְ(호쉐크)는 재앙 혹은 하나님의 나타나심과 관련이 있습니다.

호쉐크는 애굽인들에게 내린 '흑암'의 재앙에 대해 사용된다(출 10:21-22, 시 105:28). 이러한 흑암은 또한 시내산에 하나님께서 나타나실 때 수반된다(출 14:20, 신 4:11, 신 5:23). 몇몇 구절에서 이 단어는 무덤의 '흑암'을 나타낸다(삼상 2:9, 욥 10:21, 욥 18:18, 욥 34:22, 시 88:12, 전 6:4).

호쉐크는 다른 곳에 사용된 횟수 모두를 합한 것보다 욥기, 시편, 이사야서에서 훨씬 더 많이 사용된다. 이 단어는 위에서 지적했듯이 비유적인 의미를 지니는데, 그중에는 '무지' ignorance(시 18:28, 시 107:10, 사 9:2), '악' evil(사 5:20), '숨음' hiddenness(시 18:11, 시 139:11-12), '맹목' blindness(욥 12:25, 욥 22:11, 사 29:18), '심판' judgment(욥 3:4, 시 35:6, 사 47:5, 사 59:9)과 같은 의미가 있다. 다른 선지자들은 호셰크를 대개 마지막 의미로 몇 회 사용한다(참조: 겔 32:8, 욜 2:2, 욜 2:31, 암 5:18, 암 5:20, 느 1:8, 습 1:15).

 

 

참고할 글

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역