상세 컨텐츠

본문 제목

창세기 1장 2절, 공허(בֹּהוּ, 보후) - 히브리어 원어 정리

구약성경/히브리어 원어 정리

by 구레네하 2022. 9. 23. 07:58

본문

반응형

태초의 천지는 혼돈된 상태, 형태가 없고 아무것도 존재하지 않는 상태였습니다. 그리고 태초의 천지를 표현하는 또 다른 표현은 '공허'(בֹּהוּ)입니다. 공허의 히브리어 원어의 의미를 정리하고, 그 속에 있는 천지창조의 의미를 되새기고자 합니다.

 

창세기 1장 2절, 공허(בֹּהוּ, 보후) - 히브리어 원어 정리
창세기 1장 2절, 공허(בֹּהוּ, 보후) - 히브리어 원어 정리

 

 

창세기 1장 2절, 공허(בֹּהוּ, 보후) - 히브리어 원어 정리

 

 

개역개정 성경과 ESV의 창세기 1장 2절

 

땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라

The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep.
And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

 

 

히브리어 성경의 창세기 1장 2절

 

וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְהֹ֑ום וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃

 

 

בֹּהוּ(보후)에 대한 정리

 

히브리어 'בֹּהוּ'(보후)는 '공허', '텅빔', '황무지'를 의미합니다. 기본적인 뜻은, 'תֹ֙הוּ֙'(토후)와 유사합니다. 구약성경에서 이 단어는 3회 나오며, 토후(황무, 황폐)와 함께 사용되었습니다.

 

 

בֹּהוּ(보후)에 대한 여러 해석들

 

1. בֹּהוּ(보후)는 "땅의 원시상태"를 표현한다.

창 1:2에서 하나님께서 천지를 창조한 직후 땅의 원시상태, 즉 지구를 채우는 무수한 가지 각색의 생물, 식물이 없는, 태초의 공허한 상태를 가리킨다: "땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라".

 

2. בֹּהוּ(보후)는 "황폐하게 된 땅"을 가리킨다.

사 34:11에서 하나님의 심판으로 "황폐하게 되거나 텅 비게 된" 땅을 나타낸다. 다림줄이나 추는 건축을 위해서가 아니라 파괴를 위해서 사용한 것이다: "당아와 고슴도치가 그 땅을 차지하며 부엉이와 까마귀가 거기 거할 것이라 여호와께서 혼란의 줄과 공허의 추를 에돔에 베푸실 것인즉".

렘 4:23에서도 하나님의 심판으로 황폐하거나 텅비게 된 땅의 상태를 가리킨다. 아마도 이사야에 나오는 에돔의 황폐에 관한 묘사와 예레미야에 나오는 이스라엘의 황폐에 관한 묘사는 창세기의 원시적 공허에 관한 묘사에서 이 어구를 빌어온 것 같다: "내가 땅을 본즉 혼돈하고 공허하며 하늘들을 우러른즉 거기 빛이 없으며".

 

 

참고할 글

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역