창세기 1장 2절, 운행하시니라(רָחַף, 라ㅋ하프, hover) - 히브리어 원어 정리
창세기 1장 2절에서, 하나님의 영이 수면 위에 '운행하시고 있다'라고 표현하고 있습니다. 이 말을 나타내는 히브리어는 'רָחַף'(라ㅋ하프)로, '떠 있다' 혹은 '수면에 맞닿지 않고 떠 있다'는 뜻입니다. 히브리어 단어인 'רָחַף'(라ㅋ하프)에 대한 의미와 여러 해석들을 정리하였습니다. 창세기 1장 2절, 운행하시니라(רָחַף, 라ㅋ하프, hover) - 히브리어 원어 정리 개역개정 성경과 ESV의 창세기 1장 2절 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 영은 수면 위에 운행하시니라 The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hov..
구약성경/히브리어 원어 정리
2022. 9. 24. 11:12